Catálogo | Fac-similados
Livro de Marco Tvllio Ciçeram chamado Catam maior, ou da velhiçe, dedicado a Tito Põponio Attico
Cícero, 106-43 a.C.; Dias, João José Alves, 1957-, apresent.; Góis, Damião de, 1502-1574, trad.
comprar impresso €12.72 (IVA incluído)
Ano: 2002
Desc. Física: 139, [2] p. ; 24 cm;
ISBN: 9789725653548
Colecção: Fac-similados
Descrição: Damião de Góis (1502-1574) apresenta-se-nos, tal como um espelho poliédrico, com várias e diferentes faces... Uma delas, a que nos interessa neste particular, é a de tradutor e comentador de obras de clássicos, faceta que o complementa como grande humanista que foi. Se com a tradução de Catão Maior ensaiou e exercitou, em romance, o estilo de Cícero, com o Ecclesiastes aprofundou o seu eclectismo religioso. Catam maior, ou da velhiçe e Ecclesiastes de Salamam foram duas das traduções que Damião de Góis fez imprimir em 1538, em Veneza, na oficina de Stefano Nicolini da Sabbio. A tradução da obra de Marco Túlio Cícero aparece nos repertórios bibliográficos desde que Barbosa Machado a referenciou, com data errada é certo, na Biblioteca Lusitana, em 1731 (vol. 1, p. 621). Fixar em português corrente um texto quinhentista não é tarefa fácil. No presente caso, porém, foi um desafio consciente e árduo, mas necessário. Optámos por actualizar o texto, dado que escrito por Damião de Góis se encontra reproduzido em fac-símile.
|